poniedziałek, 29 października 2012

CuteSophie

"bordowa skóra, pasek regulowany, długa klapka, kieszonka na zamek, kieszonka na telefon i kwiatki "

'burgundy leather, adjustable strap, long flap, zip pocket, phone pocket and flowers'

Here you have!







niedziela, 28 października 2012

PatPurse


Kopertówka była trafionym prezentem urodzinowym! 
Wykorzystałam do niej miękką skórę samochodową, która w dotyku jest wyjątkowo delikatna.

PatPurse was a perfect birthday present!
I used the soft car leather, which is an extremely delicate in touch.


Let's think of it as a gift for the Christmas! :)









piątek, 19 października 2012

car's document bag



Jeszcze nie miałam okazji szyć teczki na dokumenty. Kolejne wyzwanie dla mnie !
Założeniem była prostota i funkcjonalność. 
Pomieści także notes a o metkę można zawiesić długopis.

I have not had a chance to sew folder for documents. Another challenge for me !
The idea was simplicity and functionality. It accommodate the notebook 
and the ballpen can hang on label.





czwartek, 18 października 2012

Breiefcase


Tym razem klientka zażyczyła sobie Savin z przegródką, żeby pełniła funkcję aktówki.
 Było to dla mnie wyzwanie bo jeszcze nigdy wcześniej nie miałam z tym do czynienia. 

This time, the client wished Savin which looks like a briefcase. 
It was a challenge for me because I have never had to deal with it.







Journal

Nasze złote myśli, ulubione cytaty wygrawerowane bezpośrednio na torebce? Myślę, że to świetny pomysł ! 
Our golden thoughts, favorite quotes engraved directly on the bag? I think it's a great idea!
 (05.11.2012)

                                           


                                        plecak+teczka / backpack+briefcase
             (05.11.2012)

                                                       
                                                              Aktówka / Briefcase
                                                                                                  (05.11.2012)



kuferek dwuwarstwowy / two layer kufer 
(19.10.2012)


torebka z baskinką / bag with baskin  
(18.10.2012)


inspiracja jesienią / autumn inspiration 
(18.10.2012)



poniedziałek, 8 października 2012

my wardrobe of experience


Wpadł mi do głowy taki pomysł...
Torebka to taka nasza mini szafa przecież!


W tym poście napisałam troszkę o mnie i moich 
dotychczasowych doświadczeniach.
Zanim powstanie torebka BangBang musi przejść długą drogę. Pierwsze tworzę projekt wraz z wszystkimi wymiarami, następnie robię wykrój a później łącze elementy. Ważne jest abym dobrze zaplanowała kolejność - co z czym pierwsze a co następnie połączyć. Czasem zdarza się, że się zagapię wtedy biorę nowy kawałek skóry i robię na nowo. Nieuwaga kosztuje i uczy.
Nie blisko jeszcze mi do bycia perfekcjonistką. Pragnienie bycia nią zmusza mnie do nieustannej pracy. Moim nauczycielem są moje własne błędy na których ciągle się uczę.
Rękę i zamiłowanie do szycia mam po tacie, który z zawodu jest tapicerem samochodowym. Sam miał krótka przygodę z torebkami i jego wskazówki są dla mnie bardzo cenne. Gdyby nie jego pracownia, dzisiaj nie robiłabym to co robię...
Wszystko byłoby idealne, gdyby nie fakt, że musi dzielić się ze mną swoją przemysłową maszyną. Koszt takiej używanej to bagatela 10 tysięcy złotych... Mam nadzieję, że sama kiedyś takiej się doczekam...
Szyję już od dwóch lat, ale dopiero od dwóch miesięcy odkąd prowadzę blog'a nie mogę odpędzić się od zamówień. Oby tak dalej !





I came up with the idea...
Handbag is one of our mini wardrobe !


In this post, I wrote a little bit about me and my experience.
It takes a lot of time to make a BangBang bag. First I create a project with all dimensions, then I make a pattern and I link elements. It is important to plan a good sequence - what to link at first and at the end.
Sometimes it happens that I make a mistake - then must take a new piece of leather and do it again.
Inadvertence always costs and teach me how to avoid further mistakes.
Is not even close to me to be a perfectionist. Desire to be profectionist forses me to work harder. My teacher is my own mistakes on which I'm still learning.
Fondness to sewing I inherited from my dad - he is car upholsterer from profession.
He had a brief adventure with the bags and his advices are very precious for me. If not his workplace, I would not do what I do.
Everything would be perfect, If not the fact that we share only one industrial machine.. The cost of such machine is about 4 thousand $.
I hope that someday I will have my own one. I sew from two years, but my blog started only two months ago. I can't manage with all orders. My purpose is to keep up the good work !

piątek, 5 października 2012

Savin with flowers

Tym razem Savin wzbogacony o kwiatuszki. 
Torby papierowe w nowej wersji. 

This time Savin with flowers. 
Paper bags in the new version.